• Hiszpania08:54
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Subtitler for important media companies like Channel 5, Netflix, HBO or Sony, to name just a few, in several language pairs, but most prominently English into Spanish and Spanish into English.

I possess both professional (FAB) and open-source (Subtitle Edit, Aegisub) software, so I can handle most, if not all, file types, from plain .srt to the most advanced .ssa, .stl, .ass, etc.

I offer timecoding, transcription and subtitling services; can embed them into the final video as well.
Subtitling software:
  • FAB
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • Zasoby ludzkie (HR)
  • Prawo: umowy
  • Turystyka i podróże
  • Archeologia
  • Sport/fitness/rekreacja
  • Językoznawstwo
  • Komputery: sprzęt
  • Nieruchomości
  • Gry/gry wideo/hazard/kasyno
  • Historia

Credentials:

  • Camb ESOL:
  • angielski
  • Universitat de Valencia:
  • angielski > hiszpański
  • hiszpański > angielski
  • kataloński > hiszpański
  • kataloński > angielski
  • włoski > hiszpański
  • angielski
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search