Job closed This job was closed at May 18, 2024 18:00 GMT. Spanish Speakers Required to Join Online Data Analyst in USA Publicado el: Apr 18, 2024 10:02 GMT (GMT: Apr 18, 2024 10:02) Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: Apr 18, 2024 16:07 GMT Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección Service required: Checking/editing Idiomas: español Descripción del trabajo: TELUS International AI-Data Solutions partners with a diverse and vibrant community to help our customers enhance their AI and machine learning models. The work of our AI Community contributes to improving technology and the digital experiences of many people around the world. Our AI Community works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages. The jobs are part-time, and there is no fixed schedule. Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community. [HIDDEN]
We are hiring freelance English & Spanish speaking Online Data Analyst’s for a project aimed at improving the content and quality of digital maps, which are used by millions of users globally. The job would suit someone who is detail-oriented, likes doing research and has a good knowledge of national and local geography.
This is a freelance position on a flexible schedule - you can work in your own time whenever work is available. You will be completing research and evaluation tasks in a web-based environment, eg verifying and comparing data, determining the relevance and accuracy of information. You will be provided with guidelines for each task, which need to be followed. The project offers a variety of tasks, and work is paid per task.
Requirements:
Full Professional Proficiency in English & Spanish
You must be living in The United States of America the last 2 consecutive years
Ability to follow guidelines and do research online using search engines, online maps and website information.
You must have familiarity with current and historical business, media, sport, news, social media and cultural affairs in The United States of America
Being open to work across a diverse set of Task Types (e.g. Maps, News, Audio tasks, Relevance)
Applicants must be 18 years or over.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a long-term project and your work will occasionally be subject to quality assurance checks.
Why Join the TELUS International AI Community?
Earn additional income with flexible hours to fit your lifestyle
Better work-life balance
Be your own boss
Complimentary Well-Being package encompassing a wealth of well-being resources.
Be part of an online community
Payment
Rate of pay per task is inclusive of reading task guidelines. Payment will be issued in accordance with the terms of the contributor agreement upon successful completion of tasks.
All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, or protected veteran status.
Poster country: Estados Unidos Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Idioma materno requerido: español Campo temático: Internet, comercio-e Ubicación requerida del traductor: Estados Unidos Plazo para poder postularse: May 18, 2024 18:00 GMT Fecha de entrega: May 20, 2024 18:00 GMT Para más información, ver: No se muestra la URL Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Sourcing Specialist
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|