Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
time machine
French translation:
La machine à explorer le temps
Added to glossary by
Leïla Fressy-Parvin
Jun 5, 2007 18:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term
time machine
Non-PRO
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
J’étais en train d’étudier “Comparative Stylistics of French and English” par Vinay & Darbelnet, quand j’ai trouvé cette traduction:
Ils ont traduit « The Time Machine » (a novel by H.G. Wells) comme:
« La machine à mesurer le temps ».
Il me semble qu’une machine à mesurer le temps, c’est une horloge ou une montre, ou même un chronomètre, et « a time machine » c’est une machine pour transiter les temps, c’est-à-dire aller à l’avenir ou au passé.
J’apprécie vos avis. (Je vous remercie de corriger mon français).
Ils ont traduit « The Time Machine » (a novel by H.G. Wells) comme:
« La machine à mesurer le temps ».
Il me semble qu’une machine à mesurer le temps, c’est une horloge ou une montre, ou même un chronomètre, et « a time machine » c’est une machine pour transiter les temps, c’est-à-dire aller à l’avenir ou au passé.
J’apprécie vos avis. (Je vous remercie de corriger mon français).
Proposed translations
(French)
Change log
Jun 11, 2007 09:01: Leïla Fressy-Parvin Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
Selected
La machine à explorer le temps
Mercure de France, collection Folio, traduit par Henry D. Davray, copyright 1959 pour la traduction française
un des livres de ma bibliothèque
un des livres de ma bibliothèque
2 KudoZ points awarded for this answer.
+5
4 mins
machine à remonter le temps
Il me semble que c'est la formule consacrée.
Peer comment(s):
agree |
Sokratis VAVILIS
: ou à explorer le temps: http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Machine_à_explorer_le_temps
3 mins
|
Oui, merci. Je trouvais que remonter était un peu limitatif, étant donné que la machine sert aussi à explorer le futur.
|
|
agree |
Jonathan MacKerron
19 mins
|
Merci!
|
|
agree |
Paula Santiago
20 mins
|
Merci!
|
|
agree |
SAVERIA ARMA
: agree , see also: http://www.douze.net/murphy.php
43 mins
|
Merci!
|
|
agree |
Pro-Trans
1 hr
|
Merci!
|
|
neutral |
Leïla Fressy-Parvin
: D'accord avec Socratis
12 hrs
|
+3
12 mins
Machine à voyager dans le temps
C'est ce que j'ai toujours entendu dire, mais je peux me tromper.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-06-05 19:08:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Voyage_dans_le_temps
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-06-05 19:08:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Voyage_dans_le_temps
Peer comment(s):
agree |
cristina estanislau
: ou à voyages temporels
1 min
|
Merci!
|
|
agree |
Pierre Gehenne
1 hr
|
Merci!
|
|
agree |
Damien Poussier
5599 days
|
42 mins
machine à se déplacer dans le temps
Je trouve "se déplacer" mieux adapté que "à remonter" puisque le voyage peut se diriger vers le passé ou vers l'avenir.
Something went wrong...