Apr 18, 2011 18:43
13 yrs ago
English term
chair-side manner
English to French
Medical
General / Conversation / Greetings / Letters
optometry
In this particular case, we are talking about an optometrist's chair-side manner but this can be applied to any medical practice. Is there an official French term for this? THis appears in a PowerPOint presentation so it's just a bullet point but the presentation is for training purposes for optometrists to be.
Proposed translations
(French)
3 +1 | attitude envers les patients | Nina Khmielnitzky |
5 +2 | relationnel patient/médecin | Dieezah |
4 | le rapport au patient | FX Fraipont (X) |
5 -1 | savoir-être | Germaine |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
attitude envers les patients
Je ne parlerais pas de manières (comme manières à table), mais c'est "bed-side manner" qui m'a donné l'idée.
"Comportement vis-à-vis des patients" ou "Attitude vis-à-vis des patients" pourraient être des possibilités.
"Comportement vis-à-vis des patients" ou "Attitude vis-à-vis des patients" pourraient être des possibilités.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Personnellement, cette traduction me convient le mieux. Bien que le relationnel patient/médecin semble convenir aussi, au Québec, nous n'employons pas vraiment le terme relationnel en tant que nom commun. Merci à tous."
11 hrs
le rapport au patient
"Au coeur de la relation médecin-patient ne se trouve pas autre ...
de l'intervention du médecin ; mais d'autre part, ce même corps est aussi le .... dans la formation médicale ; la corporéité dans le rapport au patient ; "
http://www.psych.lse.ac.uk/psr/PSR1997/6_1997Garni.pdf
de l'intervention du médecin ; mais d'autre part, ce même corps est aussi le .... dans la formation médicale ; la corporéité dans le rapport au patient ; "
http://www.psych.lse.ac.uk/psr/PSR1997/6_1997Garni.pdf
-1
2 days 23 hrs
savoir-être
École d'optométrie - Département ou école: Direction (Optométrie) Description - Application des connaissances et habiletés en milieu d'intervention. Démontrer ses compétences par son savoir, savoir faire et savoir être, selon les stratégies d'intervention et de relation d'aide acquises.
http://www.progcours.umontreal.ca/cours/index_fiche_cours/ID...
Institut superieur Maghrebin d'optique et d'optometrie (ISMOO) .... des connaissances techniques et un savoir-être nécessaires à la réussite en entreprise. ...
www.espace-actu.com/category/etudiants/page/17/
Le profil professionnel requis décrit l'ensemble des savoirs, savoir-faire et savoir être que le stagiaire inscrit dans la filière préparant au métier d'opticien optométriste niveau techniciens spécialisé doit maîtriser
http://ipdo.zouhair.comlu.com/filiere.php
L'objectif principal de l'enseignement prégrade est de former des médecins-dentistes ayant les compétences théoriques et pratiques ("savoir", "savoir faire" et "savoir être") pour un exercice de la médecine dentaire omnipraticienne.
http://smd.unige.ch/apropos.html
Les objectifs de l'enseignement d'une Faculté de médecine sont en premier lieu de nature académique. (...) Les connaissances et compétences requises sont énumérées dans diverses Ordonnances fédérales qui représentent le cadre légal des études.
La formation médicale ne se limite toutefois pas à ces aspects: elle exige que l'étudiant développe des attitudes et des comportements adéquats, qui sont regroupés sous le terme de "savoir-être".
http://www.unige.ch/medecine/enseignement/formationsDeBase/m...
http://www.progcours.umontreal.ca/cours/index_fiche_cours/ID...
Institut superieur Maghrebin d'optique et d'optometrie (ISMOO) .... des connaissances techniques et un savoir-être nécessaires à la réussite en entreprise. ...
www.espace-actu.com/category/etudiants/page/17/
Le profil professionnel requis décrit l'ensemble des savoirs, savoir-faire et savoir être que le stagiaire inscrit dans la filière préparant au métier d'opticien optométriste niveau techniciens spécialisé doit maîtriser
http://ipdo.zouhair.comlu.com/filiere.php
L'objectif principal de l'enseignement prégrade est de former des médecins-dentistes ayant les compétences théoriques et pratiques ("savoir", "savoir faire" et "savoir être") pour un exercice de la médecine dentaire omnipraticienne.
http://smd.unige.ch/apropos.html
Les objectifs de l'enseignement d'une Faculté de médecine sont en premier lieu de nature académique. (...) Les connaissances et compétences requises sont énumérées dans diverses Ordonnances fédérales qui représentent le cadre légal des études.
La formation médicale ne se limite toutefois pas à ces aspects: elle exige que l'étudiant développe des attitudes et des comportements adéquats, qui sont regroupés sous le terme de "savoir-être".
http://www.unige.ch/medecine/enseignement/formationsDeBase/m...
Peer comment(s):
disagree |
Dieezah
: Le savoir-être en médecine et le relationnel patient/médecin, deux concepts différents... Non je ne confond pas, les sources citées sont presques toutes étrangères et donc utilisent des variantes de la langue française, l'autre ne me contredis pas...
4 hrs
|
Les sources ci-dessus (notamment la dernière) et bien d'autres ne sont pas de cet avis. Vous confondez peut-être "relationnel patient" et "relation avec le patient".
|
+2
6 hrs
relationnel patient/médecin
Relationnel patient as in the right manner to handle patients when it comes to the social aspect vs medical aspect of the appointment... for exemple building trust would be part of it...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-04-22 20:05:30 GMT)
--------------------------------------------------
Et pour ceux qui doutent de l'exactitude de l'expression, c'est l'expression la plus utilisée en France et je me base sur des documents réels que j'ai lu, je n'invente pas... Pour ce qui est des variantes de la langue Française (Canada, Suisse, etc...) je ne me prononce pas j'ai peu de connaissances dans ces variantes... Mais arrêtez de me demander si je confond... Vous préférez une autre expression c'est votre droit, surtout si vous êtes au Canada.... Je ne suis là que pour tenter d'aider...
Example sentence:
Au cours de sa formation, la Secrétaire Médicale pourra acquérir des connaissances, savoir-faire et savoir être lui permettant : > De dépasser les di
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
5 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Germaine
: Vous avez raison: courant dans les sources euro. Mais je préfère néanmoins "savoir-être" (votre ex.) / savoir-faire = technique; savoir-être = contact, approche, comportement. Tout à fait dissociables, même si ce n'est pas souhaitable.
2 days 3 hrs
|
savoir-faire et savoir-être sont indissociables pour obtenir le relationel dont il est question....
|
Discussion