取り扱い言語:
英語 から ポルトガル語

Walter Moura
Your message. Clearly and on time.

Rio de Janeiro, ブラジル
現地時間:20:13 -03 (GMT-3)

母国語: ポルトガル語 (Variant: Brazilian) Native in ポルトガル語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
ユーザメッセージ
Never missed a deadline in 20 years
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
法: 特許、商標、著作権法(一般)
医療: 健康管理金融(一般)
法: 税&税関

料金レート
英語 から ポルトガル語 - 料金レート:0.06 - 0.08 USD 単語当たり / 26 - 30 USD 時間当たり

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ アクティビティ (PRO) PRO-レベルポイント: 1643, 回答した質問: 1196, 提示した質問: 4
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
グロサリー Legal English, Máquinas, Medical, Spanish (general)
翻訳教育 Graduate diploma - Technical Translator Course by Daniel Brilhante de Britto, Legal Translation, Medical Translation, Localization Course.
体験 翻訳体験年数: 37. ProZ.comに登録済み: Feb 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ポルトガル語 (DBB's Translator Training Course, verified)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Acrobat Reader, IBM Via Voice, Memsource, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), OPen Office, PDF-Viewer, ScanSoft Omnipage 15, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
プロフェッショナルプラクティス Walter Moura 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio
Technical Translator since 1987.
Fifteen years of experience as a free-lance translator and fourteen years as an in-house translator/ proofreader in a Brazilian translation company. Translating and reviewing oil industry, law, patents, medical, manufacturing, quality control, accounting projects have given me speed and accuracy in translating and proof-reading.

I`m fast, efficient and professional, and strive to achieve perfection.

Attentive to accuracy and scrupulous with regard to deadlines and schedules.

I SPECIALIZE IN: Legal
Judicial and Extrajudicial Agreements, Collective Labor Agreement, Articles of Incorporation, Articles of Dissolution, Arbitration, Power of Attorney, etc.

Corporate financial
Fiscal Year’s Financial Statements, Shareholders’ Agreements, Balance Sheets, Financing Contracts, etc.

Corporate communications
Annual Newsletter, Assets Valuation Report, Press Releases, Business and Action Plans, etc.

Correspondence:
Letter of Audit, Consultation Letter, Internal and External Correspondences, Greeting letters.

Certificates:
Certificates of Inspection, Safety Construction Certificate, International Oil Pollution Prevention Certificate, Birth, Marriage and Death Certificates

Petroleum:
Environmental Impact Report, Charter Party, Seismic Data Survey Report, Dynamic Positioning Services Agreement, Technology Collaboration Agreement

Medical Translations: General

I also work with: IT/hardware, software, insurance, media, manuals and user guides, automotive, medical devices manuals

Translation Tools: Memsource, Wordfast Classic, Across, OmegaT, IBM Via Voice, Dragon Naturally Speaking

Software: Windows XP pro, MS Office, Adobe Acrobat Reader, DTSearch, ScanSoft OmniPage

Daily Output: 2,500- 3,000 words.

Rates: USD 0.08 per source word

Minimum Rate: USD 30.00
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 1655
PRO-レベルポイント:: 1643


トップの言語 (PRO)
英語 から ポルトガル語1055
ポルトガル語 から 英語554
スペイン語 から ポルトガル語34
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学415
その他397
法/特許336
ビジネス/金融215
医療98
あと4 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
法: 契約172
法(一般)158
その他99
金融(一般)90
工学(一般)75
医療(一般)66
ビジネス/商業(一般)56
あと74 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >
キーワード: Brazilian Portuguese, Portuguese, Brazil, Brazilian translator, English, English to Portuguese, English to Brazilian Portuguese, English into Portuguese, English into Brazilian Portuguese, contracts. See more.Brazilian Portuguese, Portuguese, Brazil, Brazilian translator, English, English to Portuguese, English to Brazilian Portuguese, English into Portuguese, English into Brazilian Portuguese, contracts, agreements, articles of association, by-laws, law, legal, economics, environment, human resources, business, commerce, e-commerce, trade, foreign trade, forex, legal translations, legal translation, legal translator, Translation Services, corporate matters, stocks, securities, capital market, livestock, power generation, safety, shares, EU matters, European Union, EU Commission, HSE, oil & gas, legal opinions, audit reports, invitations to bid, legal petitions, Wordfast, Memsource, bioethics, theology, translator, tradutor, education, government, government matters, tradução, translation, accuracy, reliable translations, responsible translator, love for research, Across, fiscal year’s financial statements, shareholders’ agreements, balance sheets, financing contracts, legal documents, contracts, power of attorneys, contrato social, contratos, petróleo, direito, contabilidade, software, tradução inglês-português, telecomunicações, negócios, law, articles of incorporation, accounting, english-portuguese translator, oil, timely, affordable, reliable. See less.



More translators and interpreters: 英語 から ポルトガル語   More language pairs