Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 09:57 | | URGENT TRANSLATORS REQUEST EN>FINNISH SPECIALISED IN iGAMING Members-only until 21:57 | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 09:38 | | Finnish Senior Copywriter | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation Members-only until 21:38 | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Contact directly | 20:39 Jun 11 | 6 more pairs | Writing Training for an AI Model Checking/editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 83 Quotes | 14:40 Jun 6 | 7 more pairs | iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 5 Quotes | 02:29 Jun 6 | | Finnish UI/UX Translators Needed Translation, Checking/editing | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No record | Contact directly | 06:44 Jun 5 | | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words English to Finnish Translation | Professional member LWA: 2.3 out of 5 | 2.3 | Contact directly | 05:37 Jun 5 | | Samples required - Looking for VO artists for a potential project | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 12:17 Jun 4 | 1 more pairs | Requirement from verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 08:39 Jun 4 | | English to Finish Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 18:29 Jun 3 | | English > Finnish, Translator, Trados Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:00 Jun 3 | | Experienced VTT/Subtitle Creator (Native Finnish) Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding Country: India | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 07:35 Jun 3 | | GienTech - English to Finnish+Spanish (Spain)+French - Automotive UI-Long term Translation Software: Trados Online Editor | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 09:45 May 31 | 1 more pairs | Webtoon Translation | | No entries | Closed | 09:38 May 31 | 7 more pairs | Freelance translator recruitment Software: Across | | No entries | Closed | 07:05 May 31 | 2 more pairs | Watch App Localization (iOS & Android) 10K words Translation | Professional member LWA: 2.3 out of 5 | 2.3 | Contact directly | 16:57 May 30 | | Audio Book Voiceover | | No entries | Past quoting deadline | 13:59 May 30 | | TRANSLATORS REQUEST EN>FINNISH SPECIALISED IN iGaming | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 10:59 May 30 | | Editor| Finnish | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Contact directly | 10:55 May 30 | 6 more pairs | Machine Translation Post-Editor (MTPE) MT post-editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contact directly | 10:35 May 30 | | Freelance Hiring -English>Finnish/Estonian-Medicine Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5 ProZ.com Business member | 4.3 | Contact directly | 19:37 May 28 | | Writing Training for an AI Model Checking/editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Closed | 14:28 May 28 | | Finnish translators - EU Medical Regulatory Content Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 3.7 out of 5 ProZ.com Business member | 3.7 | Past quoting deadline | 11:54 May 28 | 5 more pairs | High volume project on translation and VO Translation, Voiceover (Potential) | | No entries | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|