This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 29 15:38
16 days ago
34 viewers *
English term
O.R.
English to French
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bonjour,
Je dois traduire un certificat délivré par l'Ambassade des Philippines. À la fin de la page j'ai plusieurs références, notamment "Service No.", "Doc. No." et "O.R. No;".
Quelqu'un saurait-il à quoi correspond l'accronyme "O.R." ?
Merci d'avance de votre aide.
Je dois traduire un certificat délivré par l'Ambassade des Philippines. À la fin de la page j'ai plusieurs références, notamment "Service No.", "Doc. No." et "O.R. No;".
Quelqu'un saurait-il à quoi correspond l'accronyme "O.R." ?
Merci d'avance de votre aide.
Proposed translations
(French)
4 +3 | Official Receipt | Belkiss Sohbi |
Proposed translations
+3
7 mins
Official Receipt
Numéro de récépissé pour formalités administratives aux Philippines: "Official Receipt number".
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/government-pol...
https://www.proz.com/kudoz/english/law-general/5365303-or-no...