This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
More than 10 years making sure that there is no information loss when bringing your material from Portuguese into English/English into Portuguese, curating the content and the language simultaneously.
Tipo di account
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Inglese (EF Standard English Test, verified) Da Portoghese a Inglese (Sindicato Nacional dos Tradutores) Da Inglese a Portoghese (Sindicato Nacional dos Tradutores)
Accuracy and parlance-fluency in sciences & engineering
For more than ten years, I have been working as a full-time freelancer. I translate from Brazilian Portuguese to English and vice versa.
My areas of specialization:
Energy – Oil & Gas, Power, Alternative Energies, Equipment
Engineering – Metallurgy, Machinery, Shipbuilding, Chemical, Aviation, and Defense
Marketing – all fields (Market Research, DBM, CRM, Loyalty Marketing, Business Intelligence, Advertisement, etc.)
Legal - Contracts
Sciences - Mathematics, Statistics, and Computing Science academic articles, statistical software (software and company’s blog).
Religion - Parish bulletins, Catechism materials, Bible study materials.
End clients (directly or through translation agencies):
Companies: Ford, Petrobras, Microsoft, Wendy's, LG, several European engineering companies, a statistical software company, General Electrics, Ipsos, Braskem, John Deere, and others.
Academic: USP, UNESP, UFSCAR, UFRGS, UFPE, ENCE, UFSM, UFF, Instituto Geológico/SP, IEN/CNEN/RJ, UFRN, and others.
CAT tools:
Trados 2019, OmegaT, MemoQ, MemSource, Across, Passolo, SmartCat, and others.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.