Associado desde Dec '06

Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
francês para espanhol
espanhol para italiano
espanhol para francês
francês para inglês

Maria Laura Buceta
Certified EN/SP Translator, Lawyer LLM

Argentina
Horário Local: 06:21 -03 (GMT-3)

Nativo para: espanhol Native in espanhol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (1.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Especialização
Especializado em:
Direito (geral)Org/Coop internacional
Direito: Contrato(s)Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
Direito: Tributação e alfândegaJornalismo
Finanças (geral)Governo/política
Certificados, diplomas, licenças, currículosMedicina (geral)

Taxas

Formação educacional em tradução Graduate diploma - Eng<>Spa literary, technical and scientific translator Diplome d\'Hautes Etudes Francaises option Traduction (Alliance Francaise de Buenos Aires Y Paris). English Sworn Translator.
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Oct 2002. Tornou-se associado em: Dec 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para espanhol (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglês para espanhol (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglês para espanhol (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglês para espanhol (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglês para espanhol (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)


Associações N/A
Software memoQ, Microsoft Word, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Legal Transcriptions and translations, spanish/english, english/spanish, french and italian, english/french,spanish/french, spanish/portuguese, portuguese/spanish  - I worked for Adecco (2000)
- I worked as a an interpreter for Tuthill Corporation (English-spanish)
- Intec Engeneering (2001)
- Laguages Unlimited (USA) (2003)
- Inter- Translations Agency (2003)
- East-West Interchange Translations

Tarifa english/spanish spanish/english 0.05 USD per word
french/spanish spanish/french 0.05 UD per word
Palavras-chave law, international law,