This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
5 projects entered 2 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 17 words Completed: May 2008 Languages: English to Romanian
Complement to a construction works contract
Construction / Civil Engineering, Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 19 words Completed: Jan 2008 Languages: English to Romanian
data sheets for fire protection system
Engineering (general)
positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): No comment.
Translation Volume: 74 pages Completed: Oct 2006 Languages: English to Romanian
Translation of "Technical Specifications" enclosed in "Tender Dossier"
Construction / Civil Engineering
positive Unlisted : Large projects. Always professional even on tight deadlines.
Translation Volume: 150 pages Completed: Oct 2006 Languages: Romanian to English
Similar Experience Dossier comprising contracts, works description
Construction / Civil Engineering, Law: Contract(s)
No comment.
Translation Volume: 100 pages Completed: Sep 2006 Languages: English to Romanian
Bill of Quantities for Construction works
Construction / Civil Engineering
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, Visa, MasterCard
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Romanian to English: construction contract Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - Romanian 9. Drepturi de proprietate intelectuala
9.1. Executantul are obligatia de a despagubi achizitorul impotriva oricaror:
a) reclamatii si actiuni in justitie ce rezulta din incalcarea unor drepturi de proprietate intelectuala (brevete, nume, marci inregistrate etc.), legate de echipamentele, materialele, instalatiile sau utilajele folosite pentru ori in legatura cu executia lucrarilor sau incorporate in acestea; si
b) daune-interes, costuri, taxe si cheltuieli de orice natura, aferente, cu exceptia Caietului de sarcini intocmit de catre achizitor.
Translation - English 9. Intellectual rights of property
9.1. The performer has the obligation to indemnify the purchaser against any:
a) claims and legal actions as a result of the breach of intelectual rights of property (patents, brands, registered marks), related to equipments, materials, installations and machinery used for or in connection with works performed or incorporated thereto; and
b) related indemnifications, costs, taxes and expenses whatsoever, except for the Tender book drawn up by the purchaser
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Gh Asachi University, Civil Engineering Department
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
• BA in civil engineering from Civil Engineering Department, Gh. Asachi Technical University, Iasi
• four year's courses attended at Department of Languages and Literature, Al.I. Cuza University, Iasi
• technical translator attested by Central Commission for Granting Translators, Romanian Ministry of Culture
• degree in bibliography – courses attended and graduated at Center for Professional Training in Culture, Romanian Ministry of Culture
Expertise
engineering general ● civil engineering ● architecture ● heavy equipment ● social surveys ● real estate ● automotive ● fire protection systems ● industrial automated doors and gates ● food ● subtitling.
Some of my projects
• Scientific and technical project translation - Innovative calculation
procedures of work parameters in order to leverage the design and processing of item parts in automotive industry for Gh. Asachi Technical University and Presum Proiect ltd.
• translation of the volume “Quality: Change Through Team Work”
within the series “The Sunday Times- Business Skills”
• technical manuals for automated doors and gates systems, brochures
and advertising flyers
• technical documents for fire protection systems
• patient information leaflets
• subtitling for Viasat, National Geographic, AXN – various documentaries and movies
• project cooperation within Public County Library –social survey, and family trees
• tender dossier for Galati Business Center - PHARE programme
• tender dossier for Vaslui Business Center - PHARE programme
• tender dossier for Moldova Exhibition Center - PHARE programme
• tender dossier for School Infrastructure Rehabilitation Project - PHARE_TVET Programme
• tender dossier for Tg. Ocna Touristic Center - PHARE programme
• tender dossier for Rehabilitation of “Cetatea Neamtului” - PHARE programme
• tender dossier for Visiting Centre of Natural Park Vinatori Neamt - PHARE programme
• tender dossier for Acacia Park Ploiesti
• descriptions for construction works (roads, bridges, blocks of flats, administrative centers, schools, etc)
• CV’s, diplomas, certifications, professional licenses
• contracts, bills of quantities, acception reports, letters of recommendation
• menus and recipes for culinary sites
• commercial correspondence
• companies presentations
• real estate evaluation reports
The tender dossiers mentioned above comprised texts from various fields: construction works - bills of quantity - architecture - financial forms - marketing survey- mechanical and transportation equipment - thermal and electrical installations - sewage - quality management system - work and health security etc.
Software: Microsoft Office (Word, Excel, Power Point, Outlook), Adobe, Wordfast, Subtitling Workshop
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.