Lid sinds Mar '03

Werktalen:
Engels naar Nederlands

Joep Muijs
Full-time localizer/editor since 1987

Maastricht, Limburg, Nederland
Lokale tijd: 13:36 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands Native in Nederlands
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
IT (informatietechnologie)Koken / culinair
Computers: Programma'sComputers: Apparatuur
Computers (algemeen)Computers: Systemen, netwerken
Telecom(municatie)Media / multimedia
Internet, elektronische handelToerisme & reizen

Tarieven

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 280, Vragen beantwoord: 117, Vragen gesteld: 103
Payment methods accepted Visa, Bankoverschrijving, Paypal
Vertaalopleiding Bachelor's degree - Maastricht School of Translation and Interpreting, The Netherlands
Ervaring Jaren vertaalervaring: 37. Geregistreerd op ProZ.com: Mar 2001. Lid sinds: Mar 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
TeamsICText, Hedges
Programma's Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Website http://www.ictext.nl
CV/Resume Engels (PDF)
Events and training
Professionele procedures Joep Muijs onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
Experience:
As co-owner of Dutch translation agencies ChipShape (1987-1996) and The Sweatshop (1996-1999), I worked with many major localization organizations for virtually all leading software and hardware vendors. Products range from PC consumer products & specialized products (software, help, HTML, SGML and documentation), through hardware documentation, ERP products, website content, documentation with telecommunication products, to marketing material and press releases. Since I started working as a solo freelance translator/editor in May 1999, I still cooperate with most of my former clients. Furthermore, I have extended my client base from then on.

My specialties: Localization of ICT and all related areas, marketing, business/finance, general. LQA, LQI, reviewing in these areas. Editing novels.

Education:
Zuyd Hogeschool | Zuyd University of Applied Sciences, Maastricht, The Netherlands, Bachelor Scientific Translation EN – Law, Politics and Governance, 1987 Certification:
Google Advertising Professionals Exam, 2008

Rates:
Translation of documentation & help - € 0.10 / Word
Trados breakdown:
Repetitions or 100% matches - 25%
95%-99% matches - 30%
85%-94% matches - 50%

Translation of software & HTML/SGML/XML - € 0.14 / Word
Translation of marketing texts - € 0.13 / Word
Editing of documentation & help - € 0.035 / Word
Editing of software & HTML/SGML/XML - € 0.045 / Word
Proofreading of documentation & help - € 0.04 / Word
Proofreading of software & HTML/SGML/XML - € 0.05 / Word
DTP tidy-up - € 4.50 / Page
All other activities - € 40 / Hour
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 280
(Allemaal PRO-niveau)


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Nederlands276
Engels4
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek168
Overig89
Zakelijk / financieel16
Marktbewerking6
Juridisch / patenten1
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
IT (informatietechnologie)86
Computers: Programma's19
Computers: Systemen, netwerken16
Computers (algemeen)12
Computers: Apparatuur8
Internet, elektronische handel8
Telecom(municatie)6
Punten in nog 2 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: localizer localisation localization ICT IT, hardware software computers computer technology telecommunication help printers marketing documentation telecom ERP websites lokalisatie editing editor QA LQA LQI review reviewer


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Nov 15, 2023



More translators and interpreters: Engels naar Nederlands   More language pairs