時間 | 言語 | 仕事の詳細 | 掲載者名 発注者所属 | 発注者LWA平均 | ステータス |
12:26 Jun 7 | | Editor| Norwegian | Technology Company Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | 直接連絡 |
10:31 Jun 7 | | English to Slovenian/Norwegian/Georgian Translators Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | 直接連絡 |
10:24 Jun 7 | | Looking for experienced translators (iGaming domain) Translation, Checking/editing (見込み) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 39 Quotes |
03:33 Jun 7 | | English to Norwegian Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | 2 Quotes |
12:07 Jun 6 | | English Norwegian wood processing Translation ソフトウェア: Trados Studio | | No entries | 締め切り |
09:51 Jun 5 | | Native Freelance Translator recruitment (Medical Instrument) Translation ソフトウェア: memoQ | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 直接連絡 |
08:01 Jun 5 | | Translation, CAT Tools, Norwegian native speaker | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline |
05:37 Jun 5 | | Samples required - Looking for VO artists for a potential project | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline |
10:42 Jun 1 | | 20K for Translation Translation | | No entries | 直接連絡 |
17:07 May 30 | | Audio Book Voiceover | | No entries | Past quoting deadline |
16:13 May 30 | | Job Title: English to Norwegian Project Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 直接連絡 |
13:52 May 30 | | LOOKING FOR TRANSLATOR EN>NORWEGIAN SPECIALIZED IN iGAMING | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 直接連絡 |
10:55 May 30 | 6 その他のペア | Machine Translation Post-Editor (MTPE) | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | 直接連絡 |
10:45 May 30 | | English-Norwegian, Renewable Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline |
10:43 May 30 | | English-Norwegian, Renewable Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline |
08:19 May 30 | | User Manual Household device Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | 締め切り |
17:34 May 29 | | Translation of 200 words, online toy content 翻訳 | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 締め切り |
08:18 May 29 | 1 その他のペア | 中电金信 - 多语<>普通话口译译员招募 - 潜在项目 Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous (見込み) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Past quoting deadline |
14:28 May 28 | 2 その他のペア | native RU, NO, TH, FR(CA), ZHT, DA, NL subtitlers for marketing and gaming Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 締め切り |
11:54 May 28 | 5 その他のペア | High volume project on translation and VO Translation, Voiceover (見込み) | | No entries | 締め切り |
03:31 May 28 | | Translation, CAT Tools, Norwegian native speaker | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 締め切り |